|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Forgiveness |
Perdão |
| We need the honey like the bees | Precisamos do mel como as abelhas |
| gimme sound | Me dê som |
| need to be touched by you but you´re not around | Preciso ser tocada por você mas você nao está aqui |
| forgiveness | Perdão |
| please save some for me | Por favor, guarde um pouco para mim |
| wash me down | Me purifique |
| till I´m new | Até que que eu esteja nova |
| till I´m pleasing you | Até que eu te satisfaça |
| till I am nothing but true | Até eu não ser nada mas verdadeira |
| please save a little for me | Por favor, guarde um pouco para mim |
| where is the forgiveness that you promised me | Cadê o perdão que você me prometeu? |
| am I too late | Estou muito atrasada? |
| gone astray | Virou cinzas |
| misplaced the keys to all my churches | As chaves das minhas Igrejas estão mal guardadas |
| seems I´ve chased all my angels away | Parece que caçei meus anjos por aí |
| so I bleed | Então sangrei |
| gimme speed | Dê-me velocidade |
| while I´m running back to you | Enquanto corro de volta para você |
| and I´ll be nothing but true true | E não serei nada mas verdadeira |
| me you choose | Sou sua escolha |
| see I was hopin´ I could walk on your water with you | Olhe, esperava que eu pudesse caminhas por suas águas com você |
| Perdão | |
| Por favor, mande um pouco para mim | |
| Cadê o perdão que você me prometeu? | |
| Estou muito atrasada? | |
| E aprendri a ficar tranqüila quando a fera dentro de mim se move | |
| E não serei nada mas verdadeira | |
| forgiveness | |
| please send some down for me | |
| where is the forgiveness that you promised me | |
| am I too late | |
| and I´ve learned to be still when the beast within me moves | |
| and I´ll be nothing but true | |
