|
|
|
| | |
Inconstancy |
Inconstância |
| | |
| Spit me your best lies | Cuspa em mim suas melhores mentiras |
|
Tell me why you hide your indulgences |
Diga-me por quê você esconde suas indulgências |
|
You think your paths will be easier |
Você acha que seus caminhos serão melhores |
|
As you feel the weigth of fault |
Enquanto você sente o peso da culpa |
|
You're throwing in the sea of selfishness |
Você está lançando no mar do egoísmo |
|
That brings you only fear and uncontrol |
Que só te traz medo e descontrole |
|
I can not see reason to maim yourself so much |
Eu não consigo ver uma razão para você se mutilar tanto |
|
Someones care, someones not |
Alguns se importam, outros não |
| | |
| You always say we are dying | Você sempre diz que estamos morrendo |
|
In this anguish and boring |
Nesta angústia e tédio |
|
But I want you understand |
Mas eu quero que você entenda |
|
We are dying anyway |
Que nós estamos morrendo de qualquer forma |
|
In the happiest days, in the borest days |
Nos dias mais felizes e também nos mais sacais |
|
Inconstancy is a mistake |
Inconstância é um erro |
|
And here there's no any space to mistakes |
E aqui não há espaço para erros |
|
Mercy of nobody helps you so don't be afraid |
A misericórdia de ninguém vai te ajudar, então não tema |
|
Of hope and better days |
Esperança e dias melhores |
| | |
| After all | Afinal |
|
What can we catch |
Onde podemos nos segurar |
|
To save ourselves? |
Para nos salvar? |
| | |