|
|
|
| | |
Imagirary Walls |
Muros Imaginários |
| | |
| Among the multiplicity | Em meio à multiplicidade |
|
Tangled images of imagination |
Imagens emaranhadas da imaginação |
|
Finding shady singularities |
Encontrando singularidades turvas |
|
In some victories and many deceptions |
Em algumas vitórias e muitas decepções |
|
Life is really a strange thing |
A vida é mesmo uma coisa estranha |
|
And the world turns round and round and round |
E o mundo dá mais e mais voltas |
|
Chasing so many becomings |
Perseguindo tantos devires |
|
Nothing is what it seems |
Nada é o que parece |
| | |
| As we walk on this hollow ground | Enquanto caminhamos nesse chão vazio |
|
Trying to find what is real |
Tentando achar o que é real |
|
We are knocking down |
Nós estamos derrubando |
|
Imaginary walls |
Muros imaginários |
| | |
| It's a course and a curse | É um curso e uma maldição |
|
A vicious circle that we're in the middle |
Um círculo vicioso no qual estamos no meio |
|
It's a forced schizofrenia [created another mania] |
É uma esquizofrenia forçada [que criou outra mania] |
|
We don't have any territory |
Nós não temos nenhum território |
|
Evil roots trying to capture us |
Raízes do mal tentando nos capturar |
|
Tracing lines of flight |
Traçando linhas de vôo |
| | |