|
|
|
| | |
Those Who Walk By The Night |
Aqueles Que Caminham Pela Noite |
| | |
| We are those who walk by the night | Somos aqueles que caminham pela noite |
|
Feel this cold air, feel these sudden fright |
Sinta este ar frio, sinta estas súbitas e temerosas |
|
Colours and sounds are easy to recognize |
Cores e sons fáceis de reconhecer |
|
They frame our sacred time to die |
Que emolduram nossa sagrada hora de morrer |
| | |
| We are those who walk by the night | Somos aqueles que caminham à noite |
|
Alucinogenous fruits of the garden of delight |
Frutos alucinógenos do jardim das delícias |
|
If until the dawn you've got to survive |
Se até a aurora você conseguiu sobreviver |
|
Don't give a fuck about anything, it's alright |
Esteja pouco se fodendo, tudo estará bem |
| | |
| We are those who walk by the night | Somos aqueles que caminham à noite |
|
Making lots of troubles starting lots of fights |
Criando um monte de confusões, arrumando um monte de brigas |
|
These are our most precious religious rytes |
Estes são nossos ritos religiosos mais preciosos |
|
It makes me feel alive, it makes me feel so fine |
Isso faz eu me sentir vivo, faz com que me sinta bem |
| | |
| Sometimes angels, sometimes cenobytes | Às vezes anjos, às vezes cenobitas |
| | |